Translating documents like legal certificates, contracts, or professional papers requires ultimate precision. In the UAE, all legal translations must be certified by the Ministry of Justice, unlike in many other countries. A single mistranslated term could delay court cases, visa applications, or business deals.
Why Precision in Legal Translation Matters
Avoid misinterpretation — Legal terms carry significant consequences if translated inaccurately.
Maintain legal validity — Certified translations are recognized by courts, MOFA, embassies, and government bodies
Respect cultural and legal nuance — Dubai’s multicultural environment demands sensitivity to language subtleties.
Why Choose Index Legal Translation
With over 13 years of excellence, Index Legal Translation offers:
✅ Ministry of Justice–certified translators
✅ Capability to translate 130+ languages, including Arabic, English, French, and more
✅ Reliable service accepted by UAE courts, government, and official bodies
✅ Fast, secure delivery with strict confidentiality standards
Our Legal Translation Process
Document Analysis
We review legal terms, cultural context, and formats required.Translation
Exact word-for-word translation, keeping legal meaning intact.Review & Proofreading
Each document is vetted by a second certified translator.Final Delivery
Formatted and delivered securely, maintaining confidentiality.
This process aligns with ISO standards and ensures full compliance
Service Highlights
Ministry of Justice approval
Certified legal translation, plus notary & attestation
Translation of driving licenses, legal contracts, affidavits, court rulings, and more
24‑hour turnaround available
Flat-rate pricing, no hidden fees
Get Started Today
Index Legal Translation is located at Business Venue Building, Office M02, Umm Hurair Road, Oud Metha, Dubai.
Reach out at indextarjum2006@gmail.com or via our website: indexlegaltranslation.com.