How to Get Certified Legal Translation in Dubai

Over-the-shoulder view of a person searching certified legal translation in Dubai on a laptop, with a passport, Emirates ID and official papers on the desk and the Dubai skyline visible through the window.

How to Get Certified Legal Translation in Dubai

If you’re asking “how to get certified legal translation in Dubai”, this guide explains the steps, requirements, and best practices in plain language. Follow these simple steps to get MOJ-approved translations that government offices, courts, and employers will accept.

What is certified legal translation?

Certified legal translation is a translation of official documents that includes a signed statement from a qualified translator. In Dubai, many official bodies require translations to be certified and, in some cases, endorsed by the Ministry of Justice (MOJ). In short, certified translations make your documents legally valid.

Who needs certified legal translation in Dubai?

  • Students applying to UAE universities

  • People applying for visas or residency

  • Businesses registering companies or filing legal contracts

  • Anyone using court or government services that require Arabic documents

How to get certified legal translation in Dubai — Step by step

  • Prepare your original documents
    First, gather clear scans or originals of your documents — passports, degrees, certificates, contracts, or medical papers.

  • Choose a certified translator or agency
    Next, pick a translator or agency approved by UAE authorities. Also, check their MOJ credentials and client reviews to ensure reliability.

  • Request a quote and submit files
    Then, upload or deliver your documents and get a transparent quote. Make sure the service includes proofreading and formatting.

  • Translation & proofreading
    Your translator will translate the text and double-check accuracy. They will also match important details like names, dates, stamps, and signatures.

  • Certification & MOJ approval (if required)
    If MOJ stamping is needed, the translator or agency will arrange the official certification. Finally, you pay the fees and receive the MOJ-approved document.

  • Delivery
    You receive the certified translation by email or courier. Now you can use it for visas, court, or official submissions.

Tips for a smooth process

  • Start early. Allow time for translation and attestation.

  • Use certified translators. Avoid freelancers without MOJ approval.

  • Check formats. Some offices require Arabic as the primary language.

  • Keep originals safe. Always keep a copy of your original documents.

Why choose Index Legal Translation?

Index Legal Translation offers fast, MOJ-friendly certified legal translation in Dubai, with 13+ years’ experience and support for 130+ languages. We provide secure uploads, clear pricing, and quick delivery.

Quick FAQ

Q: How long does certification take?
A: Usually 24–72 hours for translation; MOJ attestation may take longer depending on workload.

Q: Do I need MOJ approval for all documents?
A: Not always. Check the receiving authority—some accept certified translations without MOJ stamping.

Q: How do I contact you?
A: Visit indexlegaltranslation.com or WhatsApp +971 54 796 4349.